cskh@atld.vn 0917267397
Safety Alert 05: Drill pipe tripped out of the hole

Từ chuyên ngành

  1. Drill: khoan
  2. Torqued: Momen, momen xoắn
  3. Burner: buồng đốt, bộ đốt, lò đốt
  4. Elevator: thiết bị nâng, máy nâng
  5. Hoist: palang, cần trục, tời nâng, nâng lên, kéo lên
  6. Maintenance: bảo trì, bảo dưỡng
  7. Injury: chấn thương, thương tích
  8. Fatality: tử vong
  9. Permit to Work: Giấy phép làm việc

WHAT HAPPENED/ DIỄN BIẾN SỰ CỐ

The drill(1) crew was in the process of laying down drill pipe (DP) while tripping out of the hole.

Đội khoan đang trong quá trình đặt ống khoan thì bị trượt khỏi lỗ khoan

They encountered an over torqued(2) DP connection at 4,540 feet.

Họ đã gặp phải kết nối ống khoan bị xoắn quá mức ở độ cao 4.540 feet

They proceeded to rack back that over torqued single stand of 5” drill pipe.

Họ đã tiến hành lắp lại giá đỡ rộng 5” cho ống khoan đang bị xoắn.

Once the heavy weight drill pipe (HWDP) section of the drill string was reached, the DP stand with the over torqued connection was ran back in the hole.

Sau khi đạt đến phần ống khoan có trọng lượng nặng (HWDP) của dây khoan, giá đỡ DP có kết nối quá xoắn được đưa trở lại lỗ.

The upper rams on the Blowout Preventers (BOP) were closed.

Các thanh bên trên của Bộ ngăn xả khí (BOP) đã được đóng lại

After proper safety checks were conducted the crews utilized a propane weed burner(3) to heat the aforementioned over torqued connection.

Sau khi tiến hành kiểm tra an toàn thích hợp, các đội đã sử dụng dụng cụ đốt nóng bằng khí propan để làm nóng kết nối mô-men xoắn nói trên.

The over torqued connection was successfully broken and the single joint was laid down.

Kết nối quá xoắn đã bị phá vỡ thành công và khớp nối đơn đã được đặt xuống.

The DP elevators(4) were then latched onto the drill string remaining in the rotary with the BOP pipe rams still closed.

Sau đó, các thiết bị nâng hạ ống khoan (DP) được chốt vào dây khoan còn lại trong máy quay với các thanh trượt ống BOP vẫn đóng.

The driller then proceeded to hoist(5) the drill string into the closed pipe rams.

Người thợ khoan sau đó tiến hành cẩu dây khoan vào các thanh ống đã đóng

The drill string then severed/parted approximately four feet (4 ft) below the DP elevators due to the drill string being pulled into the closed rams.

Sau đó, dây khoan bị đứt/tách ra khoảng bốn feet (4 ft) bên dưới thiết bị nâng ống khoan (DP) do dây khoan bị kéo vào các thanh trượt đã đóng.

CONTRIBUTING FACTORS/ NGUYÊN NHÂN

  1. The BOP Integration alarm was not connected in the BOP cabinet or the programmable logic controller (PLC) cabinet.

Báo động tích hợp bộ ngăn xả khí (BOP) không được kết nối trong tủ BOP hoặc tủ điều khiển lập trình (PLC).

  1. No maintenance(6) tag was placed on the Driller’s Weight Indicator, to indicate that the BOP upper rams were closed.

Không có thẻ bảo trì nào được đặt trên Chỉ báo Trọng lượng của Máy khoan, để cho biết rằng các thanh dầm trên của BOP đã được đóng lại.

  1. The rig manager and driller failed to report that the BOP integration alarm was non-functional.

Người quản lý giàn khoan và thợ khoan không báo cáo rằng cảnh báo tích hợp BOP không hoạt động.

  1. Although Drillers inspection states "Confirm with Rig Manager if the BOP Integration Alarm system is installed and functioning,” there was no visual verification of installation and function.

Mặc dù quá trình kiểm tra của Máy khoan nêu rõ "Xác nhận với Người quản lý giàn khoan nếu hệ thống Báo động tích hợp BOP đã được cài đặt và hoạt động", nhưng không có xác minh trực quan về cài đặt và chức năng.

LESSONS LEARNED/ BÀI HỌC KINH NGHIỆM

  1. If there is a known issue, defect, and/or equipment is not working as designed - STOP the Job and get it fixed immediately.

Nếu có sự cố đã biết, lỗi và/hoặc thiết bị không hoạt động như thiết kế - DỪNG Công việc và khắc phục ngay

  1. Inspections and audits are in place to provide oversight and verify our safeguards remain in place - especially our Serious Injury(7) and Fatality(8) (SIF) Critical Retrofit Inspection.

Các cuộc kiểm định và kiểm tra được thực hiện để giám sát và xác minh rằng các biện pháp bảo vệ của chúng vẫn được duy trì - đặc biệt là kiểm tra các cơ cấu phòng ngừa thương tích nghiêm trọng và tử vong (SIF) của máy.

  1. A Permit to Work(9) with Superintendent approval is required any time a safeguard is not in place or has been over-ridden.

Cần có Giấy phép Làm việc với sự chấp thuận của Người giám sát bất cứ khi nào biện pháp bảo vệ không được áp dụng hoặc bỏ qua.

 

Click vào phần bôi vàng để xem thay đổi chi tiết